Règles de Sécurité en Laboratoire Chimique : Guide Pratique
By Zarif Ahmed
| 7 Oct 2025
By Zarif Ahmed
| 7 Oct 2025

Règles de Sécurité en Laboratoire Chimique : Guide Pratique

La sécurité chimique repose sur trois habitudes : connaître les dangers, contrôler l'exposition et être prêt à faire face aux incidents.

Dans le cadre du travail quotidien en laboratoire, cela signifie lire la FDS, utiliser des contrôles techniques efficaces (tels que des hottes/LEV), choisir le bon EPI, garder le plan de travail dégagé et agir rapidement en cas de problème.

Dans cet article, nous vous présenterons les mesures de sécurité nécessaires conformes aux lois internationales telles que le SGH (étiquettes et FDS), ainsi que l'utilisation efficace des EPI pour assurer la sécurité de votre laboratoire.

Règles de sécurité à respecter en laboratoire

1) Planifiez la tâche avant de manipuler des produits chimiques

Avant de commencer à manipuler des produits chimiques, appliquez la méthode RAMP :

RAMP_Laboratory_Safety French

2) Assurez-vous que chaque conteneur comporte des informations sur les dangers

Assurez-vous que toute personne susceptible d'utiliser le produit puisse l'identifier et comprendre les risques. Utilisez des étiquettes claires avec les noms et les informations sur les dangers sur tous les conteneurs de travail et de stockage. Conservez les FDS facilement accessibles sous forme numérique ou imprimée. Elles permettent de comprendre les dangers et les risques associés à chaque produit.

3) Stockez et manipulez en fonction de la compatibilité

Évitez de stocker ensemble des produits chimiques incompatibles.

  • Séparez les acides des bases
  • Stockez les oxydants à l'écart des matières organiques
  • Gardez les produits réactifs à l'eau à l'écart des substances aqueuses

Utilisez un confinement secondaire (tel que des bacs de rétention) pour les liquides et suivez le plan de stockage des produits chimiques de votre laboratoire plutôt que le classement alphabétique des étagères.

4) Utilisez correctement les contrôles techniques

Si des vapeurs ou des aérosols peuvent se former lors de la manipulation d'un produit chimique, déplacez la tâche vers une hotte chimique.

  • Travaillez à au moins 15 cm à l'intérieur de la vitre coulissante.
  • Surélevez les gros appareils de 5 cm pour maintenir la circulation de l'air.
  • Ne stockez jamais de produits chimiques dans la hotte.
  • Fermez la vitre coulissante lorsque vous vous absentez.

5) Soyez prêt à faire face aux urgences

Si le personnel du laboratoire est victime d'une projection de produit chimique dans les yeux, les premiers secours consistent à connaître l'emplacement du lavage oculaire et de la douche de sécurité.

Après une éclaboussure, rincez à l'eau tiède pendant 15 minutes, puis consultez un médecin et signalez l'incident.

6) Gérez les déchets et l'entretien

  • Étiquetez les conteneurs de déchets chimiques et maintenez-les bien fermés
  • Évitez de mélanger des flux de déchets incompatibles
  • Gardez les sorties et l'accès aux équipements d'urgence dégagés
  • Nettoyez les surfaces de travail et consignez tout problème de sécurité à la fin de chaque quart de travail

Le guide WM3 de l'Agence pour l'environnement fournit des instructions détaillées que vous pouvez suivre.

7) Continuez à vous améliorer grâce à un système de gestion

Organisez le fonctionnement de votre laboratoire autour d'un cycle de gestion de la sécurité simple. La norme ISO 45001 est un cadre mondial largement utilisé pour identifier les dangers, mettre en place des contrôles et évaluer les performances.

8) Signalez les incidents graves

Certaines blessures et certains événements dangereux doivent être signalés ; sachez comment soumettre un rapport RIDDOR.

EPI dans les laboratoires chimiques : à quoi sert chaque équipement et quand l'utiliser

Les EPI constituent votre dernière ligne de défense après l'élimination, la substitution et les contrôles techniques ou administratifs. Choisissez les EPI en fonction du produit chimique, de la tâche et de la voie d'exposition, et vérifiez les normes ou les marquages le cas échéant.

Conseil : le choix des gants dépend du temps de perméation et de rupture. Vérifiez toujours la FDS et le tableau du fabricant de gants, et pas seulement le nom du matériau.

Exigences et importance des EPI

Équipement de protection individuelle Ce dont il vous protège Quand l'utiliser (exemples simples) Comment l'utiliser correctement Erreurs courantes à éviter
Lunettes de sécurité Chocs oculaires, petites éclaboussures et débrisfaible risque d'éclaboussures Installation d'appareils, manipulation de récipients scellés, pesée de poudres ; tâches générales sur paillasse présentant un faible risque d'éclaboussures Utiliser des protections latérales ou des montures enveloppantes ; les verres doivent être propres et sans rayures ; bien ajuster pour que les yeux soient entièrement protégés Porter les lunettes au-dessus des sourcils ou trop bas sur le nez ; absence de protection latérale ; verres rayés réduisant la visibilité
Lunettes anti-éclaboussures Éclaboussures de liquide et brouillards pouvant atteindre les yeux ; légère irritation due à la vapeur Dilution d'acides ou de bases, transfert de solvants, lavage de verrerie Assurez-vous que le masque est bien ajusté sur le visage ; des évents indirects sont recommandés pour les travaux avec des liquides ; attachez la sangle sans trop serrer Remplacement des lunettes de protection par des lunettes de vue pendant les travaux humides ; soulèvement des lunettes de protection en cours de tâche
Écran facial (par-dessus les lunettes de protection) Gros éclaboussures, projections soudaines et fragments volants vers le visage et le cou Transferts de grands volumes, récipients sous pression, mélanges réactifs Toujours porter par-dessus les lunettes ; la visière s'étend du menton au front ; s'assurer qu'elle couvre entièrement le menton et le front Utilisation d'une visière au lieu de lunettes pour les produits chimiques ; visières troubles/abîmées qui obscurcissent la vision
Gants résistants aux produits chimiques (nitrile, néoprène, butyle, etc.) Contact avec la peau et imprégnation chimique par des solvants, des produits corrosifs et des sensibilisants Manipulation de liquides, nettoyage, transfert de déchets, essuyage de déversements Choisissez des gants en fonction de leur compatibilité chimique et remplacez-les avant qu'ils ne soient percés ; changez-les selon un calendrier ; retirez-les à l'envers Choix uniquement en fonction du nom ou de l'épaisseur du matériau ; port après la date de péremption ; rinçage des gants jetables avec des solvants
Blouse de laboratoire Splashes to the torso and arms; reduced flame spread with FR coats Everyday benchwork, minor heating, liquid transfer Fully fasten front; sleeves to wrist; wear flame-resistant cotton near ignition sources Rolled sleeves; open fronts; synthetic streetwear underneath that can melt
Tablier de protection Extra protection to chest and lap against corrosive or high-volume splashes Acid/base baths, drum transfers, clean-up tasks Wear over a lab coat; check chemical compatibility of apron material (confirm via SDS/supplier) Using PVC with strong solvents where it degrades; loose/dangling straps
Chaussures fermées / couvre-chaussures Spills on feet, sharp edges, and broken glass Any lab activity involving liquids or glass Wear enclosed, sturdy shoes; use overshoes for high splash risk Open shoes; mesh/knit or absorbent fabrics in spill areas
Respirateur (spécifique à la tâche ; dernier recours) Inhalation de vapeurs, gaz ou aérosols nocifs lorsque les autres mesures de contrôle sont insuffisantes Lorsque l'extraction locale est insuffisante (par exemple, nettoyage d'urgence) À utiliser uniquement dans le cadre d'un programme écrit ; doit inclure un test d'ajustement et une sélection appropriée des filtres en fonction du danger Port sans test d'ajustement ; cartouche inadaptée ; utilisation d'un respirateur au lieu de réparer la ventilation

Connaissez également l'emplacement des équipements de sécurité du laboratoire chimique : douche oculaire, douche, extincteurs, alarmes, kit de déversement et robinets d'arrêt de gaz. Entraînez-vous à les atteindre les yeux fermés.

Conclusion

Cette liste de contrôle guide la manière dont les régulateurs et les organismes professionnels attendent que les laboratoires fonctionnent :

communication claire des dangers, contrôles basés sur les risques et bonnes pratiques techniques au niveau des paillasses, utilisation formée des équipements d'urgence et EPI choisis en fonction des données, et non de suppositions.

Veillez à ce que ces éléments soient synchronisés et vos règles de sécurité chimique dans la pratique en laboratoire seront solides, simples et reproductibles.

FAQ

Les fiches de données de sécurité doivent-elles être rédigées en français ?

Oui. Les FDS doivent être fournies dans une langue officielle du pays où les produits sont commercialisés. En France, elles doivent être rédigées en français.

Combien de temps dois-je rincer si un produit chimique entre en contact avec mes yeux ?

Commencez immédiatement à rincer et continuez pendant au moins 15 minutes ; veillez à ce que l'équipement de lavage oculaire/douche soit en état de marche et à proximité du danger.

Les conteneurs secondaires doivent-ils être étiquetés ?

Oui. Indiquez le nom et les principaux dangers afin que les utilisateurs puissent voir les risques d'un seul coup d'œil, conformément au CLP ; conservez la FDS à disposition.

Comment choisir les gants résistants aux produits chimiques adaptés ?

Utilisez la fiche de données de sécurité (FDS) et le tableau de perméabilité du fabricant, puis choisissez un type ISO 374-1 (A, B ou C) qui répond au temps de percée requis. Remplacez-les selon le calendrier prévu.

Si quelqu'un se blesse, qui fait la déclaration ?

Prévenez immédiatement votre supérieur hiérarchique. L'employeur dépose la déclaration d'accident auprès de la CPAM dans les 48 heures. Les accidents mortels doivent également être signalés à l'inspection du travail dans les 12 heures.